Reading(Yomi)

On-yomiチュウ
chuū
Kun-yomiひきぬく、あぶりだす
hikinuku aburidasu

1. Overview of Meaning

The kanji “抽” (pronounced “chuu”) generally means “to extract” or “to draw out.” It is often used in contexts where something is being taken out or selected from a larger group.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “抽” is a phonetic compound (形声文字), which combines the meaning of “to pull” or “to draw” with a phonetic component that suggests its pronunciation.

Radical: The radical for “抽” is “手” (meaning “hand”), which is related to actions involving manual effort, such as drawing or extracting.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “抽” are:

  • 抽選 (ちゅうせん, chūsen) – lottery or drawing
  • 抽出 (ちゅうしゅつ, chūshutsu) – extraction

Example Sentences in Daily Conversation:

  • この中から一つを抽選で選びます。
    (We will select one from this group by lottery.)
  • このデータを抽出するのは簡単です。
    (Extracting this data is easy.)

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A similar kanji is “引” (ひく, hiku), which also means “to pull” but is more general and can refer to pulling something towards oneself rather than extracting it.

Antonyms: An antonym for “抽” could be “入” (いれる, ireru), which means “to put in” or “to insert,” representing the opposite action of drawing something out.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of “抽” is often associated with traditional practices such as drawing lots or selecting items in festivals, reflecting the importance of chance and selection in Japanese culture.

Proverbs and Idioms: One common idiom is “抽象的” (ちゅうしょうてき, chūshōteki), meaning “abstract,” which relates to the idea of drawing out general concepts from specific instances.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL