Reading(Yomi)

On-yomiトウ
とう
Kun-yomiすべる
suberu

1. Overview of Meaning

The kanji “統” (pronounced “tō” in Japanese) means “to unify” or “to govern.” It conveys the idea of bringing different elements together into a cohesive whole.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “統” is a compound character, which means it is formed by combining different elements. It is classified as a 会意文字 (ideogram), where the components represent the concept of unification.

Radical: The radical for “統” is “糸” (ito), which means “thread.” This suggests a connection or weaving together of different strands, symbolizing unity.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “統” are:

  • 統一 (tōitsu) – unification
  • 統治 (tōchi) – governance
  • 統計 (tōkei) – statistics

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 国を統一することは重要です。 (Kuni o tōitsu suru koto wa jūyō desu.) – It is important to unify the country.
  • 彼は統治の方法を学んでいます。 (Kare wa tōchi no hōhō o manandeimasu.) – He is learning about methods of governance.

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A similar kanji is “合” (gō), which means “to combine” or “to fit together.” While both kanji convey a sense of bringing things together, “統” emphasizes a more structured or authoritative unification.

Opposite Kanji: An antonym is “分” (bun), which means “to divide.” This kanji represents the act of separating or breaking apart, contrasting with the idea of unification.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of “統” is significant in Japanese culture, especially in the context of governance and social harmony. Historically, the unification of Japan under various leaders has been a pivotal theme.

Proverbs and Idioms: One relevant proverb is “一つに統一する” (hitotsu ni tōitsu suru), which means “to unify into one.” This reflects the cultural value placed on unity and cooperation in Japanese society.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL