Reading(Yomi)

On-yomiヨウ
you
Kun-yomiとける、とかすと-かすと-く
toru tokasu

1. Overview of Meaning

The kanji “溶” (yō) means “to dissolve” or “to melt.” It is often used to describe the process of a solid turning into a liquid, such as ice melting into water.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “溶” is a phonetic-ideographic character (形声文字). It combines the water radical (氵) on the left, indicating a relation to liquids, with the phonetic component “容” (yō), which contributes to its pronunciation.

Radical: The radical of “溶” is 氵, which is a variant of 水 (mizu), meaning “water.” This radical is commonly found in kanji related to water or liquids.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases:

  • 溶解 (yōkai) – dissolution
  • 溶液 (yōeki) – solution (liquid)
  • 溶ける (tokeru) – to melt or dissolve

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 氷が溶けて水になった。 (Kōri ga tokete mizu ni natta.) – The ice melted and turned into water.
  • この砂糖はすぐに溶けます。 (Kono satō wa sugu ni tokemasu.) – This sugar dissolves quickly.

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji:

  • 融 (yū) – to melt or fuse, often used in contexts like “融通” (yūzū), meaning flexibility or accommodation.
  • 溶 and 融 both relate to melting, but “融” often implies a more complete blending or fusion.

Antonyms:

  • 固 (ko) – solid, indicating the opposite state of being solid rather than liquid.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of melting or dissolving is significant in Japanese culture, particularly in relation to nature and seasonal changes, such as the melting of snow in spring.

Proverbs and Idioms:

  • 「氷が溶ける」(Kōri ga tokeru) – This phrase can be used metaphorically to describe a situation where tensions ease or relationships improve.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL