Reading(Yomi)

On-yomiケン コウ
ken kou
Kun-yomi のき
noki

1. Overview of Meaning

The kanji “軒” (pronounced “ken” or “noki”) primarily means “eaves” or “roof overhang.” It refers to the part of a building that extends beyond the walls, providing shelter from rain and sun.

2. Formation and Radical

The kanji “軒” is a phonetic compound (形声文字) that combines the radical for “vehicle” (車) with the phonetic component “ken” (ケン). This combination suggests a connection to structures that provide shelter, such as buildings or vehicles.

The radical of “軒” is , which relates to vehicles and transportation, emphasizing the idea of protection and coverage.

3. Examples of Usage

Common words and phrases that include “軒” are:

  • 軒先 (noki saki) – eaves
  • 軒下 (noki shita) – under the eaves

Example sentence in daily conversation:

「雨が降ってきたので、軒下に避難しましょう。」
(“Since it’s starting to rain, let’s take shelter under the eaves.”)

4. Synonyms and Antonyms

Similar kanji with related meanings include:

  • 屋根 (yane) – roof (more general term for the top covering of a building)

Antonyms include:

  • 開放 (kaihō) – openness (suggesting exposure rather than shelter)

5. Cultural and Historical Background

The kanji “軒” has significant ties to Japanese culture, particularly in traditional architecture where eaves play a crucial role in protecting homes from the elements. The design of eaves is often seen in temples and shrines, symbolizing a welcoming space.

Proverbs and idiomatic expressions related to “軒” include:

  • 「軒を貸して母屋を取られる」 (noki o kashite moya o torareru) – “Lending the eaves and losing the house,” which means to be taken advantage of by someone you help.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL