1. Overview of Meaning
The kanji “絶” (zetsu) means “to cease,” “to cut off,” or “to terminate.” It conveys a sense of finality or complete separation from something.
2. Formation and Radical
Formation of the Kanji: The kanji “絶” is a compound character (会意文字) that combines elements to convey its meaning. It consists of the radical “毛” (hair) on the top, which can imply something that is thin or fine, and the character “舌” (tongue) at the bottom, suggesting a connection to speech or expression.
Radical: The radical of “絶” is “毛,” which often relates to hair or fine things, indicating a delicate or subtle aspect of the concept of cessation.
3. Examples of Usage
Common Words and Phrases:
- 絶対 (zettai) – absolute
- 絶望 (zetsubou) – despair
- 絶交 (zekkou) – severing ties
Example Sentences in Daily Conversation:
- 彼は絶対に遅れないと言った。 (Kare wa zettai ni okurenai to itta.) – He said he would definitely not be late.
- そのニュースを聞いて、私は絶望した。 (Sono nyuusu o kiite, watashi wa zetsubou shita.) – I was in despair after hearing that news.
4. Synonyms and Antonyms
Similar Kanji:
- 断 (dan) – to cut off, which implies a more active decision to sever something.
- 止 (shi) – to stop, which suggests a pause rather than a complete cessation.
Antonyms:
- 続 (zoku) – to continue, which means to carry on or persist.
- 生 (sei) – to live, which conveys the idea of existence and continuity.
5. Cultural and Historical Background
Relation to Japanese Culture: The concept of “絶” is often reflected in Japanese culture, particularly in literature and philosophy, where themes of impermanence and the transient nature of life are prevalent.
Proverbs and Idioms:
- 絶対的なものはない (Zettaiteki na mono wa nai) – There is nothing absolute, highlighting the idea that everything is subject to change.
- 絶望の淵 (Zetsubou no fuchi) – the brink of despair, illustrating a deep emotional state.