Reading(Yomi)

On-yomiソク ショク
soku shoku
Kun-yomi いき いきる
iki ikiru

1. Overview of Meaning

The kanji “息” (iki) primarily means “breath” or “respiration.” It represents the vital process of inhaling and exhaling, which is essential for life. Additionally, it can also imply a sense of rest or pause, as in taking a break to catch one’s breath.

2. Formation and Radical

The kanji “息” is a phonetic-ideographic character (形声文字). It is composed of two parts: the radical (heart) at the bottom, which relates to feelings and emotions, and the phonetic component itself, which suggests the sound and meaning associated with breathing.

The radical indicates that the character is related to emotions or vital processes, emphasizing the connection between breath and life.

3. Examples of Usage

Common words and phrases that include “息” are:

  • 呼吸 (こきゅう, kokyuu) – breathing
  • 息子 (むすこ, musuko) – son
  • 息切れ (いきぎれ, ikigire) – shortness of breath

Example sentences in daily conversation:

  • 「深呼吸をして、息を整えましょう。」 (Let’s take a deep breath and calm our breathing.)
  • 「彼は息子と一緒に公園に行きました。」 (He went to the park with his son.)

4. Synonyms and Antonyms

Similar kanji with related meanings include:

  • 呼吸 (こきゅう, kokyuu) – specifically refers to the act of breathing, while “息” can refer more broadly to breath or life force.

Antonyms include:

  • 死 (し, shi) – meaning “death,” which is the opposite of the life-giving aspect of “息.”

5. Cultural and Historical Background

The concept of “息” is deeply rooted in Japanese culture, where breathing is often associated with life, health, and meditation. In traditional practices like Zen Buddhism, breath control is essential for achieving mindfulness and tranquility.

Proverbs and idiomatic expressions related to “息” include:

  • 息を呑む (いきをのむ, iki wo nomu) – to hold one’s breath in surprise or awe.
  • 息抜き (いきぬき, ikinuki) – taking a break or relaxing, literally meaning “letting out breath.”
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL