1. Overview of Meaning
The kanji “調” (chō) primarily means “to tune,” “to investigate,” or “to adjust.” It is often associated with the idea of making something harmonious or balanced, whether in music, research, or other contexts.
2. Formation and Radical
Formation of the Kanji: The kanji “調” is a compound character that combines elements to convey its meaning. It consists of the radical “言” (gen), which relates to speech or words, and “調” (chō), which can imply a sense of investigation or adjustment.
Radical: The radical of “調” is “言” (gen), indicating its connection to language and communication.
3. Examples of Usage
Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “調” are:
- 調査 (chōsa) – investigation, survey
- 調整 (chōsei) – adjustment, regulation
- 調和 (chōwa) – harmony
Example Sentences in Daily Conversation:
- 音楽を調整するのが好きです。 (Ongaku o chōsei suru no ga suki desu.) – I like to adjust music.
- この問題を調査する必要があります。 (Kono mondai o chōsa suru hitsuyō ga arimasu.) – We need to investigate this issue.
4. Synonyms and Antonyms
Similar Kanji: A kanji with a similar meaning is “整” (sei), which means “to arrange” or “to organize.” While both kanji involve the idea of adjustment, “整” focuses more on physical arrangement, whereas “調” emphasizes harmony and investigation.
Opposite Kanji: An antonym for “調” could be “乱” (ran), which means “disorder” or “chaos.” This represents a lack of harmony or adjustment.
5. Cultural and Historical Background
Connection to Japanese Culture: The concept of “調” is significant in Japanese culture, especially in music and arts, where harmony and balance are highly valued. The practice of tuning instruments is essential in traditional music.
Proverbs and Idioms: One common expression is “調和を保つ” (chōwa o tamotsu), which means “to maintain harmony.” This reflects the importance of balance in various aspects of life in Japanese society.