Reading(Yomi)

On-yomiカイ
カイ
Kun-yomiあいだ
あいだ

1. Overview of Meaning

The kanji “介” (pronounced “kai” or “ge”) generally means “to mediate” or “to intervene.” It often refers to the act of providing assistance or acting as a go-between in various contexts.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “介” is classified as a pictogram, originally depicting a person with arms outstretched, symbolizing the act of helping or mediating. It is also considered a compound character as it combines elements that convey its meaning.

Radical: The radical for “介” is “人” (person), which emphasizes the human aspect of mediation and assistance.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “介” are “介護” (kaigo – nursing care) and “仲介” (chūkai – intermediary).

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 彼は介護の仕事をしています。 (Kare wa kaigo no shigoto o shiteimasu.) – He works in nursing care.
  • この不動産会社は仲介手数料が安いです。 (Kono fudōsan gaisha wa chūkai tesūryō ga yasui desu.) – This real estate company has low intermediary fees.

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A similar kanji is “仲” (naka), which means “relationship” or “between.” While both involve mediation, “介” emphasizes the act of intervening, whereas “仲” focuses on the relationship itself.

Opposite Kanji: An antonym could be “断” (dan), which means “to cut off” or “to sever,” indicating a lack of mediation or intervention.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of “介” is significant in Japanese culture, particularly in the context of community support and caregiving, reflecting the value placed on helping others.

Proverbs and Idioms: One relevant proverb is “助け合い” (tasukeai), which means “helping each other,” highlighting the importance of mediation and support in society.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL