Reading(Yomi)

On-yomiレイ リョウ
rei ryou
Kun-yomi ひや さむ ひ-やひ-やすひ-やかすさ-めるさ-ます
hiya samu

1. Overview of Meaning

The kanji “冷” (rei) means “cold” or “cool.” It is used to describe low temperatures, both in terms of weather and objects, as well as to express a sense of emotional detachment or indifference.

2. Formation and Radical

The kanji “冷” is a phonetic compound (形声文字) that combines the radical for “ice” (氷) on the left side, which indicates a connection to coldness, and the phonetic component “ling” (零) on the right side, which contributes to its pronunciation.

The radical for “ice” (氷) is significant as it directly relates to the concept of coldness.

3. Examples of Usage

Common words and phrases that include “冷” are:

  • 冷たい (つめたい, tsumetai) – cold (to the touch)
  • 冷蔵庫 (れいぞうこ, reizouko) – refrigerator
  • 冷静 (れいせい, reisei) – calm, cool-headed

Example sentences in daily conversation:

  • この水はとても冷たいです。 (このみずはとてもつめたいです。) – This water is very cold.
  • 彼は冷静に状況を判断した。 (かれはれいせいにじょうきょうをはんだんした。) – He assessed the situation calmly.

4. Synonyms and Antonyms

Similar kanji with related meanings include:

  • 寒 (さむい, samui) – cold (referring to weather or temperature, often used for a more general sense of coldness)

Antonyms include:

  • 熱 (ねつ, netsu) – hot, heat

5. Cultural and Historical Background

The kanji “冷” is often associated with Japanese culture, particularly in the context of seasonal changes and traditional practices such as enjoying cold foods in summer.

Proverbs and idiomatic expressions include:

  • 冷や水をかける (ひやみずをかける) – to pour cold water on something, meaning to dampen enthusiasm or excitement.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL