Reading(Yomi)

On-yomiコウ ゴウ
kou gou
Kun-yomi みつぐ
mitsugu

1. Overview of Meaning

The kanji “貢” (pronounced “kou” in Japanese) means “to contribute” or “to offer.” It often refers to the act of giving or providing something valuable, especially in a context of tribute or support.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “貢” is a phonetic-ideographic character (形声文字). It combines the radical for “money” or “goods” (the left part, “貝”) with a phonetic component that suggests its pronunciation.

Radical: The radical of “貢” is “貝,” which is associated with valuables or money, indicating that the character relates to something of worth.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “貢” are “貢献” (kōken – contribution) and “貢物” (kōbutsu – tribute).

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 彼は地域に貢献するためにボランティアをしています。 (He volunteers to contribute to the community.)
  • このプロジェクトは多くの人々の貢献によって成功しました。 (This project succeeded thanks to the contributions of many people.)

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A similar kanji is “寄” (ki, meaning “to approach” or “to contribute”), but it often implies a more personal or direct contribution.

Opposite Kanji: An antonym is “奪” (datsu, meaning “to take away” or “to rob”), which conveys the opposite action of taking rather than giving.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of “貢” is deeply rooted in Japanese history, particularly in the context of feudal systems where vassals would offer tribute to their lords.

Proverbs and Idioms: One relevant proverb is “恩を仇で返す” (on o ada de kaesu), which means “to repay kindness with ingratitude,” highlighting the importance of recognizing contributions and support in relationships.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL