Reading(Yomi)

On-yomiシツ シチ
shitsu shichi
Kun-yomi しかる
shikaru

1. Overview of Meaning

The kanji “叱” (pronounced “shitsu” or “shika”) means “to scold” or “to reprimand.” It conveys the act of expressing disapproval or criticism towards someone’s behavior, often in a stern manner.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “叱” is a phonetic compound (形声文字) that combines the radical for “mouth” (口) with a phonetic component that suggests the sound. This structure indicates that the action involves vocal expression.

Radical: The radical of “叱” is 口 (kuchi), which means “mouth.” This radical is commonly associated with actions related to speaking or vocalization.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases:

  • 叱責 (しっせき, shisseki) – scolding, reprimand
  • 叱る (しかる, shikaru) – to scold

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 先生は学生を叱った。 (せんせいはがくせいをしかった。) – The teacher scolded the student.
  • 彼は友達を叱ることができなかった。 (かれはともだちをしかることができなかった。) – He couldn’t scold his friend.

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji:

  • 叱責 (しっせき, shisseki) – reprimand (more formal than 叱る)
  • 注意 (ちゅうい, chūi) – caution (less severe than scolding)

Antonyms:

  • 褒める (ほめる, homeru) – to praise (the opposite of scolding)

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: In Japanese culture, scolding is often seen as a way to guide and correct behavior, especially in educational settings. It reflects the value placed on discipline and respect.

Proverbs and Idioms:

  • 叱るは愛 (しかるはあい, shikaru wa ai) – “To scold is to love,” indicating that reprimanding someone can come from a place of care.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL