Reading(Yomi)

On-yomiドウ
dou
Kun-yomi みちびく
michibiku

1. Overview of Meaning

The kanji “導” (dō) means “to guide” or “to lead.” It conveys the idea of directing someone or something along a path or towards a goal.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “導” is a compound character (会意文字) that combines elements to convey its meaning. It consists of the radical “導” (to lead) and the phonetic component “導” (dō), which helps indicate its pronunciation.

Radical: The radical for “導” is “導” itself, which relates to leading or guiding.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “導” are:

  • 指導 (shidō) – guidance, instruction
  • 導入 (dōnyū) – introduction, implementation

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 彼は私を正しい道に導いてくれた。
    (Kare wa watashi o tadashii michi ni dōite kureta.)
    (He guided me onto the right path.)
  • 新しいシステムの導入が必要です。
    (Atarashii shisutemu no dōnyū ga hitsuyō desu.)
    (We need to implement the new system.)

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A kanji with a similar meaning is “指” (shi), which means “to point” or “to indicate.” While both involve guidance, “導” implies a more comprehensive leading, whereas “指” focuses on pointing out or indicating.

Opposite Kanji: An antonym for “導” is “迷” (mei), which means “to be lost” or “to wander.” This represents a lack of direction, contrasting with the guiding nature of “導.”

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of guidance is significant in Japanese culture, often seen in education and mentorship. The kanji “導” is frequently used in contexts involving teaching and leadership.

Proverbs and Idioms: One relevant proverb is “導かれる者は、導く者を知る” (Michibikareru mono wa, michibiku mono o shiru), which translates to “Those who are guided know the one who guides them.” This emphasizes the importance of guidance in personal development and learning.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL