Reading(Yomi)

On-yomi
riro
Kun-yomiおもんぱかるはかる
omonpakaruhakaru

1. Overview of Meaning

The kanji “慮” (ryo) means to consider, to think about, or to deliberate. It conveys the idea of careful thought or consideration regarding a situation or decision.

2. Formation and Radical

The kanji “慮” is composed of two parts: the radical “心” (shin), which means “heart” or “mind,” and the phonetic component “呂” (ro). This combination suggests a connection between the heart and the act of thinking or considering.

The radical “心” is commonly associated with emotions and mental activities, reinforcing the idea of thoughtful consideration.

3. Examples of Usage

Common words and phrases that include “慮” are:

  • 配慮 (hairyo) – consideration, thoughtfulness
  • 思慮 (shiryo) – thought, deliberation

Example sentence in daily conversation:

「彼の意見を考慮する必要があります。」
(Kare no iken o kouryo suru hitsuyou ga arimasu.)
“We need to consider his opinion.”

4. Synonyms and Antonyms

Similar kanji with related meanings include:

  • 考 (kou) – to think, which emphasizes the act of thinking rather than the consideration aspect.
  • 思 (omo) – to feel or think, which can imply a more emotional or instinctive thought process.

Antonyms include:

  • 無視 (mushi) – to ignore, which is the opposite of considering or taking into account.

5. Cultural and Historical Background

The kanji “慮” is often used in contexts that emphasize thoughtfulness and consideration, which are valued traits in Japanese culture. It reflects the importance of being mindful of others’ feelings and perspectives.

Proverbs and idiomatic expressions that relate to “慮” include:

  • 「思いやり」(omoiyari) – compassion or consideration for others, highlighting the cultural significance of empathy.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL