Reading(Yomi)

On-yomiコウ コウ
kou kou
Kun-yomi みぞ
mizo

1. Overview of Meaning

The kanji “溝” (pronounced “mizo” in Japanese) means “ditch” or “trench.” It refers to a narrow channel or groove, often used for drainage or irrigation purposes.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “溝” is a compound character (会意文字) that combines the water radical (氵) with the character “交” (meaning “to intersect” or “to mix”). This combination suggests a place where water flows or intersects.

Radical: The radical of “溝” is the water radical (氵), which is commonly associated with water-related meanings.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases:

  • 溝 (mizo) – ditch
  • 溝渠 (こうきょ, koukyo) – drainage ditch

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 「庭に溝を掘って、水を流すことにしました。」(I decided to dig a ditch in the garden to let the water flow.)
  • 「溝が詰まっているので、掃除しなければなりません。」(The ditch is clogged, so we need to clean it.)

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji:

  • 川 (かわ, kawa) – river: While both refer to water channels, “川” denotes a natural watercourse, whereas “溝” refers to a man-made or smaller channel.
  • 溜池 (ためいけ, tameike) – pond: This refers to a body of water, often created for storage, unlike “溝,” which is a channel.

Antonyms:

  • 山 (やま, yama) – mountain: This represents an elevated landform, contrasting with “溝,” which is a low-lying channel.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: In traditional Japanese agriculture, ditches (溝) play a crucial role in irrigation systems, reflecting the importance of water management in farming practices.

Proverbs and Idioms: There are not many specific proverbs that include “溝,” but the concept of water channels is often associated with the flow of life and the importance of maintaining balance in nature.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL