Reading(Yomi)

On-yomiコウ コロ
ko-u ko-ro
Kun-yomiころ ごろ
koro goro

1. Overview of Meaning

The kanji “頃” (koro) generally means “around” or “approximately.” It is often used to indicate a time period or a rough estimate of time.

2. Origin and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “頃” is a combination of two components: the radical “土” (tsuchi), which means “earth,” and the phonetic component “可” (ka), which contributes to its pronunciation. This kanji can be classified as a compound character (会意文字) as it combines elements to convey a specific meaning.

Radical: The radical of “頃” is “土,” which relates to earth or ground, suggesting a connection to time as it relates to the natural cycle of seasons and life.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: “頃” is often found in words like “時頃” (jigoro – around the time) and “夕方頃” (yūgata koro – around evening).

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 「彼は5時頃に来ると言っていました。」 (Kare wa go-ji koro ni kuru to itte imashita.) – “He said he would come around 5 o’clock.”
  • 「春頃に旅行に行く予定です。」 (Haru koro ni ryokō ni iku yotei desu.) – “I plan to travel around spring.”

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A similar kanji is “時” (ji), which means “time.” However, “時” refers more specifically to a point in time, while “頃” indicates a broader time frame.

Opposite Kanji: An antonym could be “直前” (chokuzen), meaning “just before,” which implies a very specific and immediate time frame, contrasting with the vagueness of “頃.”

5. Cultural and Historical Background

Connection to Japanese Culture: The concept of “頃” is deeply embedded in Japanese culture, where time is often viewed in relation to nature and seasons. This reflects the traditional Japanese appreciation for the changing of seasons.

Proverbs and Idioms: One common expression is “春の頃” (haru no koro – around spring), which is often used to evoke feelings of renewal and new beginnings associated with that season.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL