Reading(Yomi)

On-yomiオンヨミ1: オン オンヨミ2: ウン
on-yomi1: on on-yomi2: un
Kun-yomi くんよみ1: あたたかい くんよみ2: あたためる くんよみ3: あたたまる あたた-める
kun-yomi1: atatakai kun-yomi2: atatameru kun-yomi3: atatamaru

1. Overview of Meaning

The kanji “温” (on) means “warm” or “temperature.” It conveys a sense of warmth, comfort, and mildness, often associated with both physical warmth and emotional warmth.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “温” is a phonetic-ideographic character (形声文字). It combines the radical for “water” (氵) on the left, which relates to temperature, and the phonetic component “音” (on), which means “sound” but contributes to the pronunciation.

Radical: The radical of “温” is 氵, which is related to water and often appears in kanji associated with liquids or temperature.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases:

  • 温度 (おんど, ondo) – temperature
  • 温泉 (おんせん, onsen) – hot spring
  • 温かい (あたたかい, atatakai) – warm

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 今日はとても温かいですね。 (Today is very warm.)
  • 温泉に行きたいです。 (I want to go to a hot spring.)

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji:

  • 暖 (だん, dan) – warm; often used in contexts related to warmth in a more general sense, such as “暖房” (heating).

Antonyms:

  • 冷 (れい, rei) – cold; represents the opposite of warmth.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of warmth is significant in Japanese culture, often associated with hospitality and comfort. For example, “温かいおもてなし” (warm hospitality) is a valued trait in Japanese society.

Proverbs and Idioms:

  • 温故知新 (おんこちしん, onkochishin) – “to learn from the past to understand the present,” emphasizing the importance of history and tradition.
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL