Reading(Yomi)

On-yomiキン ギン
kin gin
Kun-yomi しめる うるおす
shimeru uruosu

1. Overview of Meaning

The kanji “緊” (kin) generally means “tight,” “tense,” or “urgent.” It conveys a sense of pressure or seriousness in various contexts.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “緊” is a phonetic compound (形声文字), which combines the radical for “thread” (糸) with a phonetic component that suggests its pronunciation.

Radical: The radical of “緊” is 糸 (ito), which relates to threads or strings, indicating a connection to tension or tightness.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “緊” are 緊張 (kinchou – tension), 緊急 (kinkyuu – emergency), and 緊密 (kinmitsu – close or tight).

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 試験前はいつも緊張します。(Shiken mae wa itsumo kinchou shimasu.) – I always feel tense before exams.
  • 緊急の用事があるので、すぐに行かなければなりません。(Kinkyuu no youji ga aru node, sugu ni ikanakereba narimasen.) – I have an urgent matter to attend to, so I must go immediately.

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A similar kanji is “緊迫” (kinpaku), which means “tension” or “pressure,” but it often refers to a more intense or critical situation.

Opposite Kanji: An antonym is “緩” (kan), which means “loose” or “relaxed,” indicating a lack of tension or pressure.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of “緊” is often associated with the importance of maintaining composure and seriousness in various aspects of Japanese culture, such as business and social interactions.

Proverbs and Idioms: One common saying is “緊張感を持つ” (kinchoukan o motsu), which means “to have a sense of tension,” emphasizing the need to stay alert and focused in challenging situations.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL