Reading(Yomi)

On-yomiキョク クツ
kyoku kutsu
Kun-yomi くじる かがむ
kujiru kagamu

1. Overview of Meaning

The kanji “屈” (kutsu) generally means “to bend,” “to yield,” or “to submit.” It conveys the idea of bending or flexing, both in a physical and metaphorical sense.

2. Formation and Radical

Formation of the Kanji: The kanji “屈” is a compound character (会意文字) that combines elements to convey its meaning. It consists of the radical “山” (mountain) at the bottom, which suggests a physical form, and “屮” (sprout) at the top, indicating growth or bending.

Radical: The radical for “屈” is “山,” which relates to mountains and hills, often symbolizing stability and strength.

3. Examples of Usage

Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “屈” are:

  • 屈服 (kukyō) – yielding, submission
  • 屈折 (kusseki) – bending, refraction

Example Sentences in Daily Conversation:

  • 彼は屈服しない人です。 (Kare wa kukyō shinai hito desu.) – He is a person who does not yield.
  • 光が屈折する。 (Hikari ga kusseki suru.) – Light bends (or refracts).

4. Synonyms and Antonyms

Similar Kanji: A similar kanji is “曲” (kyoku), which also means “to bend” but often refers to curves or music. The difference lies in the context; “屈” implies yielding or submission, while “曲” focuses more on the shape or form.

Opposite Kanji: An antonym is “直” (choku), meaning “straight” or “direct,” which conveys the opposite idea of bending or yielding.

5. Cultural and Historical Background

Relation to Japanese Culture: The concept of “屈” is often associated with humility and the ability to yield in social situations, reflecting a cultural value in Japan that emphasizes harmony and cooperation.

Proverbs and Idioms: One relevant proverb is “屈することは強さの一部である” (Kusuru koto wa tsuyosa no ichibu de aru), which translates to “Yielding is a part of strength,” highlighting the positive aspect of flexibility and adaptability in life.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Copied title and URL