1. Overview of Meaning
The kanji “移” (pronounced “i” in Japanese) means “to move” or “to transfer.” It conveys the idea of changing location or position, whether it be physical movement or a shift in circumstances.
2. Formation and Radical
Formation of the Kanji: The kanji “移” is a compound character (会意文字) that combines elements to convey its meaning. It consists of the radical for “movement” (走) and the character for “to change” (移). This combination illustrates the concept of moving from one place to another.
Radical: The radical of “移” is 走 (to run), which emphasizes the action of moving.
3. Examples of Usage
Common Words and Phrases: Some frequently used words that include “移” are:
- 移動 (いどう, idou) – movement, transfer
- 移転 (いてん, iten) – relocation
- 移民 (いみん, imin) – immigrant
Example Sentences in Daily Conversation:
- 私たちは来週、オフィスを移動します。 (Watashitachi wa raishuu, ofisu o idou shimasu.) – We will move the office next week.
- 彼はアメリカに移民しました。 (Kare wa Amerika ni imin shimashita.) – He immigrated to America.
4. Synonyms and Antonyms
Similar Kanji: A similar kanji is “動” (どう, dou), which also means “to move.” However, “動” generally refers to movement in a broader sense, while “移” specifically implies a change of location.
Antonyms: The antonym of “移” is “留” (りゅう, ryuu), which means “to stay” or “to remain.” This represents the opposite concept of movement.
5. Cultural and Historical Background
Relation to Japanese Culture: The concept of movement is significant in Japanese culture, often associated with change and progress. The kanji “移” can be found in various contexts, such as in discussions about migration and relocation.
Proverbs and Idioms: One relevant proverb is “移り住む” (うつりすむ, utsurisumu), which means “to move and settle.” This reflects the idea of adapting to new environments, a common theme in Japanese history and culture.